Dillere göre Twilight Yazımları

Önceki başlık Sonraki başlık Aşağa gitmek

Dillere göre Twilight Yazımları

Mesaj tarafından madhmazeL Bir Çarş. Ağus. 04, 2010 10:45 am

TÜRKÇE
Alacakaranlık: Güneş doğmadan önce veya battıktan hemen sonraki aydınlık,yarı karanlık.


İNGİLİZCE
Twilight,Dusk, Dusky, Evenfall, Fall, Gloaming, Nightfall (hepsi Alacakaranlık'ı ifade eder,eş anlamlı sözcüklerdir.) :
Soft light from the sky between sunset and full night or just before sunrise; time of day characterized by faint sunlight; period of decline; faint light; vagueness.

FRANSIZCA
Crépuscule(isim)




İTALYANCA
Crepuscolo


YUNANCA
λυκόφως

ALMANCA
Bis(s) zum Morgangrauen

İSPANYOLCA
Crepúsculo, Media luz, Penumbra(sıfat)

İTALYANCA
Crepuscolo; Luce Crepuscolare; Tramonto, Fine(sıfat)

PORTEKİZCE
Crepúsculo(sıfat)

RUSÇA
сумерки, сумрак, полумрак, неточное представление, далекое прошлое, период упадка, период заката

SIRPÇA
Смрачити, smračiti

HIRVATÇA
Smračiti


_________________

 






-Daha kaç kez ıskalayacağız hayatı Olric?
-Oklarımız bitene kadar efendimiz.




 









 







Daha da sessizleşiyorum, her geçen günde daha da hissizleşiyorum, her hissizleştiğimi fark ettiğimde...








 

avatar
madhmazeL
İnsan
İnsan

Mesaj Sayısı : 123
Reputation : 0
Kayıt tarihi : 24/07/10
Yaş : 23

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Önceki başlık Sonraki başlık Sayfa başına dön

- Similar topics

 
Bu forumun müsaadesi var:
Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz